-
1 piasku
• pantobase aircraft -
2 sypnąć piasku w oczy
пусти́ть пыль в глаза́ -
3 bębnowanie odlewów z dodaniem piasku
• sand rollingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > bębnowanie odlewów z dodaniem piasku
-
4 gniazdo piasku
• sand pocket -
5 łapacz piasku
• sand trap -
6 lepiszcze w piasku formierskim
• bonding claySłownik polsko-angielski dla inżynierów > lepiszcze w piasku formierskim
-
7 maszyna do oczyszczania strumieniem piasku
• sandblast machineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > maszyna do oczyszczania strumieniem piasku
-
8 matowanie strumieniem piasku
• obscuringSłownik polsko-angielski dla inżynierów > matowanie strumieniem piasku
-
9 nadmiar piasku w zaprawie
• oversandingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nadmiar piasku w zaprawie
-
10 oczyszczanie strumieniem piasku
• sandblastingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oczyszczanie strumieniem piasku
-
11 odkrywka piasku
• sand pit -
12 odmulanie piasku
• elutriation• sand washing -
13 odmularka piasku
• elutriator -
14 odmywanie lepiszcza z piasku
• sand washingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > odmywanie lepiszcza z piasku
-
15 usuwanie piasku
• desanding -
16 pias|ek
m (G piasku) 1. sgt (substancja) sand- bawić się w piasku to play in the sand- wysypać chodnik piaskiem to sand a pavement2. zw. pl (piaszczysty teren) sand- piaski pustyni desert sands- na tych piaskach nic nie chce rosnąć nothing grows on this sandy soil□ piasek moczowy Med. gravel- piasek szklarski glass sand- piaski sandrowe Geol. outwash sands■ budować na piasku to build castles in the air- całe swoje życie budował na piasku all his life he built castles in the air- chować głowę w piasek to stick a. bury one’s head in the sand- kręcić bicz a. bicze z piasku to try to get water from a dry well- mam piasek w oczach I’m so tired that my eyes are burning, the sandman’s coming- sypać komuś piasek a. rzucać komuś piaskiem w oczy to lie blatantly to sb, to pull the wool over sb’s eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pias|ek
-
17 piasek
сущ.• песок* * *песокcukier (kryształ) песок (сахарный)* * *pias|ekм, Р. \piasekku песок;\piasekki lotne сыпучие пески; ziarnko \piasekku песчинка; \piasek nerkowy анат. песок в почках;
● ktoś ma \piasek w oczach кому-л. режет глаза (от усталости, бессонницы);sypnąć \piasekku w oczy пустить пыль в глаза
* * *м, P piaskuпесо́кpiaski lotne — сыпу́чие пески́
ziarnko piasku — песчи́нка
- sypnąć piasku w oczypiasek nerkowy — анат. песо́к в по́чках
-
18 grzeb|ać1
impf (grzebię) Ⅰ vt 1. (umieszczać w grobie) to bury- grzebać zmarłych to bury the dead- budynek zawalił się, grzebiąc setki ludzi the building collapsed, burying hundreds (of people)- upadek, grzebiący jego szanse na zwycięstwo przen. a fall that put paid to his chances of winning ⇒ pogrzebać2. (przysypywać) [ziemia, lawina] to bury ⇒ pogrzebać 3. przen. (niweczyć) to ruin- grzebać czyjeś/swoje szanse to ruin sb’s/one’s chances ⇒ pogrzebaćⅡ vi (w piasku, ziemi) to dig (around) (w czymś in sth); (w śmieciach, kieszeni, szufladzie) to rummage (around a. about) (w czymś in sth)- grzebać po kieszeniach, szukając czegoś to rummage in one’s pockets, looking for sth- ktoś grzebał w moich rzeczach someone’s been going a. rummaging through my things- grzebać pogrzebaczem w piecu to poke the fire- grzebać w słownikach to dig about in dictionaries ⇒ pogrzebaćⅢ grzebać się 1. (w piasku) to dig (around) (w czymś in sth); (w śmieciach) to rummage (around)- grzebać się w czymś to rummage through a. in sth- dzieci cały dzień grzebały się w piasku the kids spent the whole day digging around in the sand- grzebać się w starych rupieciach to rummage through old junk2. pot. (nie śpieszyć się) to dawdle (around a. over)- grzebać się ze śniadaniem to dawdle over breakfast- zawsze się grzebie z ubieraniem he always takes his time getting dressedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzeb|ać1
-
19 babka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.1. (= matka ojca lub matki) grandmother.2. (= ciasto) type of sponge cake; babka piaskowa sponge cake made from very fine flour; babka kartoflana potato cake; babka drożdżowa sponge cake with yeast in the mix.3. babka z piasku sand castle, sand pie.4. pot. ( o starszej kobiecie) old woman.5. ślepa babka (= ciuciubabka) blind man's bluff l. buff.6. pot. (o młodej, atrakcyjnej kobiecie) babe, chick.7. bot. plantain ( Plantago).9. zool. (= ryba z rodziny Gobiidae) goby.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > babka
-
20 foremka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > foremka
См. также в других словарях:
kręcić bicz z piasku — {{/stl 13}}{{stl 7}} zajmować się czymś niemożliwym do zrealizowania, nieosiągalnym, niewykonalnym (często lekceważąco) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piasek — m III, D. piaseksku, N. piasekskiem; lm M. piasekski 1. «luźna skała osadowa złożona z drobnych ziaren, przeważnie kwarcu, często z domieszką skaleni i innych minerałów» Piasek drobny, gruby, drobnoziarnisty, gruboziarnisty. Piaski wydmowe,… … Słownik języka polskiego
piaskowy — 1. «zawierający piasek, zrobiony z piasku, z domieszką piasku» Doły piaskowe. Ziemia piaskowa. ∆ Burza piaskowa «ogromne ilości piasku uniesionego z powierzchni ziemi na dużą wysokość przez silny, porywisty wiatr (zjawisko występujące na… … Słownik języka polskiego
budować — Budować, stawiać zamki na lodzie, na piasku; budować coś na piasku «snuć marzenia, projekty niemające realnych szans urzeczywistnienia; także: opierać się na niepewnych podstawach»: To jest taki plan minimum, a co więcej uda się osiągnąć, pokaże… … Słownik frazeologiczny
piasek — 1. Chować głowę w piasek «udawać, że się czegoś nie rozumie, nie wie, nie dostrzega, uchylać się od jakiegoś działania, podjęcia decyzji, stchórzyć przed czymś»: Pocieszające jest to, że w niektórych placówkach oświatowych przestano chować głowę… … Słownik frazeologiczny
rozsypywacz — m II, D. a; lm M. e, D. y «maszyna drogowa służąca do rozsypywania piasku, soli lub piasku z solą na oblodzonych drogach i ulicach» Rozsypywacz piasku … Słownik języka polskiego
Transport in Poland — This article is about transportation in Poland. Railways Poland is served by an extensive network of railways. In most cities the main railway station is located near a city centre and is well connected to the local transportation system. The… … Wikipedia
PCC Rail — Infobox Company company name = PCC Rail Szczakowa Sp. z o.o. company company type = Ltd. company slogan = It s our turn now ( Teraz nasza kolej ) kolej turn; railway foundation = 2001 location = Jaworzno, Poland key people = Mieczysław Olender… … Wikipedia
SM48 — PKP Baureihe SM48 Nummerierung: SM48‑001 bis SM481‑130 Anzahl: 130 Hersteller: Maschinenbaufabrik Brjansk, Brjansk Baujahr(e): 1976–1988 Achsformel … Deutsch Wikipedia
Church of the Visitation of the Blessed Virgin Mary, Kraków — The Carmelite Church as seen from ul. Rajska … Wikipedia
Liste der Nummer-eins-Hits in Polen (1983) — Singles Republika – Biała Flaga 5 Wochen (24. Dezember 1982 – 28. Januar) Maanam – Nie poganiaj Mnie, Bo Tracę Oddech 1 Woche (29. Januar – 4. Februar) Perfect – (Objazdowe) Nieme Kino 3 Wochen (5 Februar – 25. Februar) Men at Work – Down Under 1 … Deutsch Wikipedia